jueves, 22 de diciembre de 2022

Retratos de Irlanda. Cuentos selectos, William Trevor

 

Edhasa, 2020

I.

               Bien mirado, junio de 2021 ha sido un mes de ingresos destinados a letras del Reino Unido. Entre ellas figuran tres de origen irlandés y dos de Gales. De alguna ya he dado cuenta y ahora le ha tocado a este prolífero autor, con cúmulo de novelas y colecciones de narrativa breve, de los que se ha hecho una selección de lo más granado para este volumen. Como es escaso el material disponible en lengua española, la sola composición de esta antología no puede menos que despertar adhesiones.

II.

                Esta colección se compone de una docena de relatos de variada extensión en los que Trevor expone con notable fineza la realidad de ese pueblo que ha sabido observar a lo largo de su vida. Aquí se dan cita un viejo general, religiosos de distintas creencias, hermanos solterones, personal de oficinas, un director escolar y su familia, dos esposas de un hombre ciego, entre otros personajes. Todos ellos son elementos funcionales al abordaje de temas tan cotidianos como la soledad, el amor no correspondido, el influjo de la tradición, las disputas entre el clero (incluida la pedofilia), la ruptura sentimental.

III.

               Párrafo aparte merece la maravillosa estructura narrativa. En la mayoría de los relatos –si no en todos- la historia se teje entre dos personajes, donde uno de ellos brinda información sobre el otro, de manera que el lector accede a lo que piensa y/o sabe (pero no dice) cada cual respecto de su acompañante. Esta simbiosis compañero – oponente no solo fortalece la narración, sino que hace innecesario el uso de la tercera persona del narrador omnisciente. Una agradable novedad para este lector.

IV.

                Todas las bondades que este libro presenta se ven opacadas por una edición descuidada, donde abundan errores de sintaxis, ortografía, conectivos lógicos y una traducción que raya en lo paupérrimo. No me explico cómo una casa editorial, de la envergadura de ésta, saca al ruedo una colección de relatos en los que, al menos, debe haber casi tres centenas de errores y algunos desconocimientos groseros del lenguaje inglés –o irlandés- del texto que le da origen. Si el lector logra sobreponerse a semejante menosprecio, tiene ante sí una obra magnífica.

V.

               Con diálogos jugosos y escenas memorables, en estilo ameno y coloquial, Trevor construye pequeños retratos de la Irlanda rural y urbana, de sus gentes, sus sueños, sus desencantos. Una mirada fecunda que, aún con los obstáculos que ofrece la presente edición, es imposible dejar pasar. Recomendable ciento por ciento.

2 comentarios:

  1. Qué vergüenza, no sé cómo se atreven a vender libros así, sería como vender un coche con tres ruedas. Y una falta de respeto por el trabajo y la obra del autor.
    Veré si encuentro otra edición porque la verdad es que me gustaba. Irlanda es un lugar y una cultura que siempre me han atraído muchísimo y estos relatos prometen. Buscaré.
    Besitos exploradores

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pensé que estarías de vacaciones, Maja; no tenía noticias de ti ni siquiera en tu espacio. Me alegra leerte nuevamente.
      Estos cuentos están magníficos. Mira... si tu y yo nos pusiéramos a traducir desde el irlandés original, lo haríamos mejor sin duda.
      Si te encuentras una versión mejor, encárala. Valen la pena.
      Besitos más que convencidos.

      Eliminar