Libros del Asteroide, 2021
I.
Surgió como
propuesta de un taller de lectura, al que presté la debida atención porque la
historia que se desarrolla en su interior se vincula con un relato aparecido en
un trabajo anterior de Halfon, del que guardo un grato recuerdo. Para mejor, el
libro –que apenas sobrepasa el ciento de páginas- bien puede leerse de un
sentón, en una tarde, sin esfuerzo alguno.
II.
En
enero de 1967 el abuelo del autor, homónimo suyo, fue secuestrado por
revolucionarios guatemaltecos y liberado tiempo después, tras el pago de una
suma para su rescate. Este hecho, previo al nacimiento de Halfon, ha sido el
elemento disparador de la trama en la que alterna el recuerdo personal de su
figura, la curiosidad de Halfon para saber qué pasó en realidad con los
secuestradores –años después del deceso de su abuelo- y un equívoco a propósito
del origen familiar.
III.
El
abuelo había nacido en Beirut, por lo que él mismo se proclamaba libanés. Pero la
República del Líbano apareció mucho después de su nacimiento; en aquella fecha,
Beirut era parte de Siria. Para colmo de males, toda la familia es de
ascendencia judía, con lo cual la invitación cursada por una sociedad libanesa
del Japón para que el escritor se hiciera presente convierte la visita en un
error mayúsculo. Si a esto se le añade que Halfon no ha tenido mejor idea que
narrar parte de la vida de su abuelo en su alocución ante el público asistente,
el conjunto posee cierta dosis de ridículo y gracia a la vez.
IV.
Con
una pluma ágil, intercalando su experiencia en Japón, una sórdida reunión
supuestamente esclarecedora en un tugurio de la ciudad capital y anécdotas de
la infancia con ese abuelo tan presente, Halfon repasa parte de su biografía
familiar, los difíciles momentos que ha atravesado la política guatemalteca
–con una dura crítica al golpe norteamericano propiciado al gobierno de Jacobo
Arbenz, con motivo del aumento de aranceles a la United Fruit- y una suerte de
viaje iniciático a Oriente.
V.
De
estilo ameno y coloquial, con cierto ritmo narrativo que mantiene la tensión,
Halfon compone una breve novela en la que el pasado se aúna con el presente sin
solución de continuidad. El título refiere al seudónimo de quien fuera uno de
los responsables del secuestro de su abuelo, motivo de su investigación. En
suma, un libro entretenido para leer durante un viaje.
Pues si usted me dice que para un viaje, pues para un viaje. Creo que ya tengo apuntado otro de este autor, pero aún no le ha llegado el momento. Me parece una historia curiosa de esas de las que además de disfrutar se aprende. La situación es por lo menos, curiosa y además es concisa.
ResponderEliminarBesitos comprometidos.
Dicen las buenas lenguas que el autor comenzó a basarse en hechos de su vida familiar para elaborar éste y posibles subsiguientes trabajos. No está nada mal; hasta tiene un costado juguetón. Te ha de entretener durante el viaje.
EliminarBesitos risueños.
Es un autor que me han recomendado mucho. Espero no tardar en leerlo.
ResponderEliminarUn abrazo
Si tienes a mano 'El boxeador polaco', sugiero que comiences por allí. Además, éste se relaciona con algo de ése.
EliminarUn abrazo para ti.
¡Hola Marcelo!
ResponderEliminarpues sí es cortito el libro, menos de cien páginas, de los que se lee en un suspiro. Me llaman la atención varias cosas que dices, pero sobre todo me pregunto si en esa curiosa reunión en Japón se llegó a esclarecer qué pasó con los secuestradores y demás datos del secuestro de su abuelo, aunque no entiendo bien los motivos de la invitación a esa reunión y porqué con los japoneses.
Me parece una curiosa lectura que quizás me anime a leer. A ver si la pillo
Besos
Hola, Marian!
EliminarLa visita al Japón tiene que ver con el equívoco de haberlo invitado suponiendo que el autor era de ascendencia libanesa.
La historia del abuelo y los secuestradores transcurre -y concluye- en Guatemala. Son varias historia que se entretejen.
Seguro que será de tu agrado; además, la lees de un sentón sin duda.
Un beso para ti.
Leí Duelo de Eduardo Halfon hace unos tres años. Me encantó y veo que en este libro sigue desgranando las vidas de sus antepasados y que casi todo o que escribe sale de sus vivencias, las propias y las familiares. Tomo nota. Creo que es un autor muy a tener en cuenta.
ResponderEliminarUn beso.
No pierdas la oportunidad, Rosa, de leer 'El boxeador polaco', si no lo has hecho aún. Lo vale -y me lo agradecerás-.
EliminarNo he leído aún 'Duelo', aunque está por aquí y espera su ocasión. Buena literatura; de la que nos gusta.
Un beso para ti.
He leído hace poco "Biblioteca bizarra" y me ha gustado mucho, he comprado "Duelo" y la leeré pronto (esta que comentas también me atrae, si me gusta "Duelo", igual seguiré con "Canción").
ResponderEliminarAbrazos!!
No he querido leer ese título que tú has leído, porque no ha llamado mi atención -por más que estaba sugerido por un taller de lectura a distancia al que suelo suscribirme-. Pero, en confidencia, si quieres leer algo verdaderamente bueno de Halfon, concentra tu esfuerzo en 'El boxeador polaco'. Sin desperdicio.
EliminarUn abrazote para ti!