I.
En esta segunda entrega, los
hechos acaecidos durante el primer volumen son analizados bajo otra
perspectiva. Al parecer, el narrador anónimo ha publicado o, en su defecto,
hecho conocer su trabajo al médico gnóstico Balthazar, que trataba profesionalmente
tanto a Justine como a Melissa. Por ello, y en virtud de su propia mirada, éste
devuelve a aquél una serie de Comentarios,
que contienen apreciaciones totalmente distintas acerca de lo relatado y
aportan una nueva luz, expandiendo las posibles interpretaciones a los
distintos observadores.
II.
Este protagonista incorpora un puñado de nuevos personajes y datos adicionales
de los que el narrador carecía al momento de su relato, desnudando la fragilidad
de su argumento y, a la vez, despojándolo de su centralidad. Aparentemente,
Justine no sólo engañaba a su marido con el narrador, sino que éste era
utilizado como una pantalla para los
furtivos encuentros con aquél de quien estaba enamorada: un poeta que la
necesitaba tanto como la detestaba, y que terminó sus días en suicidio.
III.
De esta manera, Durrell interpela
a los lectores sobre qué se entiende por actos
humanos, puesto que existen tantas interpretaciones posibles como testigos
oculares, que no tienen acceso a la totalidad de la información necesaria para
establecer el valor de verdad sobre lo observado, convirtiendo cada testimonio en
una burda expresión subjetiva y, en consecuencia, al hecho descripto en casi
una ilusión.
IV.
Lo novedoso de este trabajo reside en que el autor, sin modificar el tiempo, el escenario, los protagonistas y los incidentes narrados en el trabajo anterior puede, a través de esos comentarios del doctor Balthazar, reelaborar la propuesta utilizando un desplazamiento del ángulo de observación. Además, no solo delinea a Naruz, hermano de Nessim, quien cuida a la madre de ambos y la heredad, sino que describe maravillosamente el Carnaval de Alejandría y el porqué del uso de disfraces –el tan afamado dominó, entre ellos-.
V.
Con el mismo estilo narrativo coloquial de Justine, aunque con tintes más dramáticos y misteriosos –que son constitutivos del protagonista quien, además de ser médico es un iniciado en cábala y ciencias ocultas-, Durrell construye una nueva versión -más lineal, pero con mayores digresiones- de su primera obra, aportando ciertos condimentos que son parte más del cotilleo que elementos de importancia. Interesante continuación, que dispara reflexiones sobre cómo dos o más interpretaciones diferentes pueden ser igualmente válidas.
Tras leer tu reseña de Justine y ahora esta de Balthazar, casi me entran ganas de hacer una tercera lectura de la obra. Recuerdo cómo me sorprendió ver que Balthazar contaba lo mismo que Justine, pero desde otro punto de vista. Creo que fue la primera vez que vi emplear ese recurso en novela y me encantó. me sigue gustando mucho en la actualidad, aunque es difícil que se emplee bien. Disfruta en breve de Mountolive y Clea, y cuéntanos. Igual me animo de veras.
ResponderEliminarUn beso.
Vaya! Haberla leído ya un par de veces no es poco mérito, Rosa! Coincido en que el cambio de punto de vista como recurso narrativo es muy original, y vaioso.
Eliminarahora, sólo resta seguir adelante con los otros volúmenes y evaluar el conjunto. Gracias por tu aliento.
Un beso para ti.
Qué interesante la perspectiva de este libro respecto al anterior y primero del cuarteto. Ahora tengo claro que no debo distanciar mucho la lectura de ambos para sacarle el máximo partido. Quedo, como Rosa, a la espera de que nos cuentes de los otros dos libros.
ResponderEliminarUn abrazo
Yo los he espaciado, no sin tomar notas a medida que voy atravesando los volúmenes, de manera de no perder ilación. No obstante, el texto hace referencias continuas a lo sucedido anteriormente.
EliminarAl menos, el conjunto me resulta original y alentador. Espero poder concluir el total hacia fines de año.
Un abrazo para ti, Lorena.
Querido Marcelo:
ResponderEliminarAndo siempre confundiendo a George con Lawrence por aquello del apellido. Es que a veces soy muy torpe. Me sepan perdonar.
Respecto a cuartetos y libros varios ya sabes que soy muy reacia,. Me parece muy interesante que aporte otro punto de vista se lo mismo y que sepa hacer un libro distinto sin aburrir al lector. No siempre pasa. La historia me vale pero no me veo con paciencia y voluntad para los cuatro libros que intuyo serán.
Besitos impacientes
Estimada Maja, solo en ocasiones esta suerte de 'libros en saga' me tientan a encararlos. Éste venía con buena crítica.
EliminarEs verdad que debes armarte de paciencia -con este cuarteto o con cualquier otro-.
De todas maneras, aquí podrás consultar las alternativas del conjunto.
Besitos firmes.